【课内精读】这似乎能办得到。我小心翼翼地伸出左脚去探那块岩石,

信息发布者:香草
【课内精读】
  这似乎能办得到。我小心翼翼地伸出左脚去探那块岩石,而且踩到了它。我顿时有了信心。“很好,”我父亲叫道,“现在移动右脚,把它移到右边稍低一点的地方,那里有另外一个落脚点。”我又照着做了。我的信心大增。“我能办得到的。”我想。
  我每次只移动一小步,慢慢爬下悬崖。最后,我一脚踩在崖下的岩石上,投入了父亲强壮的手臂中。我先是啜泣了一会儿,然后,我产生了一种巨大的成就感。这是我永远忘不了的经历。
  我曾屡次发现,每当我感到前途茫茫而灰心丧气时,只要记起很久以前我在那座小悬崖上所学到的经验,我便能应付一切。我提醒自己,不要想着远在下面的岩石,而要着眼于那最初的一小步,走了这一步再走下一步,直到抵达我所要到的地方。这时,我便可以惊奇而自豪地回头看看,自己所走过的路程是多么漫长。
1.“我小心翼翼地伸出左脚去探那块岩石,而且踩到了它。”这个句子中的“探”字能否改成  “站”字,为什么?
______________________________
2.当“我”最后爬下了悬崖,投入了父亲强壮的手臂中后,为什么“我”“先是啜泣了一会儿,然后,产生了一种巨大的成就感”?
______________________________
3.你对文中父亲的教育方法是赞成还是反对?请说出你的理由。
______________________________

参考答案:
1.不能。因为“探”是向前伸出的意思,写“我”不敢大胆迈步。这个字表现了“我”的胆怯和小心;而“站”字是站立的意思,用在此处不合原意,表达效果不好。(意对即可)
2.先“啜泣一会儿”是写作者被自己的行为感动了,对自己敢下悬崖,感到有点儿害怕,又感到十分高兴。最后,为自己产生巨大的成就而感动。
3.“略”。(言之有理即可)

本页答案点评

用户评论

我要纠错